Blog

Käsekuchen auf ungarischer Weise

Mein Name ist Szilárd, und ich habe mit meinen Mitschülern den Käsekuchen gebacken.

Wie haben wir es geschafft?

Der Kuchen wurde leicht gebacken, weil wir natürlich ganz viel backen üben.

Praktisch gesehen, die Zutaten wurden ein bisschen wenig. Ich würde nächstes Mal mehr Mehl und Eier verwenden, den Teig richtig zuzubereiten.

Ich mag sehr die Süssigkeiten, deshalb würde ich auch mehr Zucker zum Teig geben.

 

Das fertigte Produkt hat uns sehr geschmeckt, wir haben es mit Marmelade dekoriert. Alle Schüler hat gesagt, dieser Kuchen ist sehr leckerJ

 

ArbeitKaesekuchen

 

 

Gerbaud

Hallo


 Wir haben am 02. April Gerbaud gebacken . Es ist merkwürdig, dass man Sahne mit Hefe mischt. Der Kuchen ist niedrig gewesen und es ist lecker. Der Kuchen ist schnell verkauft worden .





Dnia 02. kwietnia piekliśmy ciasto Gerbaud. Dziwne jest to , że smietanę miesza się z drożdżami.Ciasto wyszło niskie ale smaczne . Ciasto sprzedalo się szybko .

 

Gerbaud 

FROHE WEIHNACHTEN !!

Konditoren

Zaczeliśmy pracę od tytułowych cukierników.  Podzieliliśmy się na grupy, które zrobiły prezentacje na temat   cukierników, z których słyną nasze kraje. Prezentacje jakie powstały:

*Károly Gundel - Erika i Aniko.

*József C Dobos - Krisztina i Szilard

*Wedel  - Łukasz i Ola

*Jacek Andrzej Blikle  -Oliwia i Patrycja

*Cukiernia Sowa -Hanna i Kasper

Dnia 11 grudnia odbyło się spotkanie, na którym obejrzeliśmy wszystkie prezentacje, a także omówiliśmy je. Ustaliliśmy temat kolejnych prezentacji, każda grupa wybrała sobie cukiernię.

 

Wir machten Präsentationen über Konditoren. Am 11.12.2013 traffen wir uns. Wir sahen Präsentationen an und wir diskutierten darüber. Nächste Präsentationen werden wir über Konditoreien machen.

Wir fangen an

 

Witamy na blogu naszego projektu "Słodkie życie w Europie". Nasza praca będzie polegać na przedstawieniu ulubionych, narodowych i świątecznych wypieków obu krajów, Polski i Wegier. W projekcie biorą udział uczniowie polscy i węgierscy, w wieku 16- 19 lat.

 

 

W listopadzie zaczęliśmy współpracę. W zakładce " Vorstellung" uczniowie zamieścili swoje prezentacje uzywając Power Point'a, Voki i

Fotobabble. Dwie ostatnie to nowe aplikacje, z ktorych nie korzystali

wczesniej. Czekamy na materiały naszych partnerow z Węgier.

 

Mam nadzieję, że następne wpisy na blogu zamieszczą juz uczniowie.

 

 

Willkommen in unserem Blog. Unser Projekt heißt "Süßes Leben in Europa" und besteht darin, unser National- oder Lieblingsgebäck vorzustellen.

Anfang November haben wir angefangen. Die Schüler stelleten sich mithilfe von Voki und Fotobabble vor.

Tell the world about your project

Hello, welcome to your project blog. This is where you can post news and announcements. You can get started by editing this post and tell the world about your wonderful project.

Showing 6 results.